:截至年底"某"之领域、"雪"下小屋等二次元站倒了 。我们aixgame稳定不倒,请放心前来 。另外感谢catbox提供的视频存储,现在开始,里番/3D/动画/同人/cosplay,支持低清播放预览(高清需要下载) | 11-16 19:58 | |
:支付二维码已恢复显示,放心购买,如果你没有显示,刷新一下浏览器 如果没有到账联系客服邮箱或者QQ 如果不记得网址发送邮箱到[email protected](这是自动发送地址邮箱,请勿回复) | 11-07 15:11 | |
:注册或者已经注册的邮箱必须有效,系统会自动清理无法收到邮件的论坛用户,比如邮箱拒收(拒收的不恢复旧账号金币)或注销的情况。如果取回密码显示不存在就说明被系统注销删除了,这时请联系客服。 | 10-27 12:12 | |
:网站内容鼠标悬浮窗已上线,可以按住自动复制,全选自动复制所有秒传链接,很方便。另外响应不在大陆网友要求,没有支付宝、微信的情况,经过几天的调整修改,PAYPAL已经在网站完成部署,可以支付了。 | 06-10 02:11 | |
05-28 10:40 | ||
04-20 18:44 | ||
:空间有限,目前不接受非赞助注册,邀请码只是提前充值5元,主机空间都在涨价,别说开论坛免费发邀请码 ,我不信,那都是有广告商赞助,论坛资源会持续更新,其他论坛已关闭注册 ,已经是会员的也可以购买发送邀请码给他人 ,无限制时间请关注官网微博。 | 04-20 14:30 | |
:论坛域名已更改为aixgame.top,永久发布页将会在2022年6月6日更改为aixgame.cc(域名我已经提前买下来了,你们访问不了,是因为我没有解析。原来的aixiagame.cc最多支持到2022年12月22日),aix更好记住,请提前知晓 | 04-04 22:09 | |
:多逛论坛,渡过疫情。验证码总错误 ,重置wifi路由器恢复出厂 。取回密码若提示邮箱不存在或错误 ,联系客服(提供首次充值记录)。 移动网速慢的时候,可换联通电信广电等 。所有网盘压缩包请勿在线解压,只可以下载到本地。 | 03-30 22:58 | |
:请大家減少不必要的刷新,以免加重服务器负担。邮箱前面不需要加www。欢迎优秀作者入驻本站,每月有A币鼓励。最后,祝AI之魂熊熊燃烧,如愛一般永不灭!我们的口号是:愛下一会,你就知道。 | 03-30 22:58 |
1350| 5
|
[汉化] 【2022.06.26】基于haro汉化的精翻修正v0.64 |
基于haro汉化的精翻修正v0.64「修正所有话题名称 部分剧本和战斗台词」
首先感谢haro大佬的基础汉化文本 自己玩的时候,换了两个版本的汉化都存在一些差不多的问题 要么名词翻译有误,要么剧情模式里waifu说的话题和道具话题对不上,搞得人一头雾水.... 因为我最后用的是haro大佬的汉化版本,跟他沟通了解到汉化补丁目前不打算再做修正润色了。 所以我接手过来做汉化的润色修正,毕竟啃生肉久了也挺累的。 由于文本量不算少(大概有4万多句话),战斗台词文本量更大。并且润色工作只是我一个人抽空在弄,自己平时也需要上班和休息,所以先把比较重要的道具话题名称修正了,并对齐和waifu聊天时的名称。 因为我比较喜欢沉浸式的体验,不太感冒一上来就H的自由模式,所以剧本内容我也会一点点进行润色优化。 原版汉化补丁抛开机翻的僵硬不谈,比较关键的问题在于不少台词的错翻问题,但这个跟日语本身的特点也有关系,机器无法分辨语境也是没办法的。 润色方向则尽量以日常口语化的标准去做修正,虽然不能排除100%无错翻,但是99%应该是没问题的。 ————以下是部分名词的修正预览———— ツリーイング=爬树 → 攀树运动 カヤック=划艇 → 皮艇 シュノーケリング=划艇 → 浮潜 ヤマネコ=野猫 → 山猫 ガジュマル=细叶榕 → 榕樹 チンアナゴ=斑点鳗 → 花园鳗 星の砂=星空砂 → 星石 お土産=纪念品 → 特产 ウムイの鐘=乌木钟 → 拱门钟 シーサー=石狮子 → 风狮爷 ————以下是部分剧本的修正预览———— 「えへ、おはよー。キミの寝顔、たっぷり見させてもらったからね? 先に起きた方の特権やっさー」 诶,早上好。我看了你的睡颜,好好看了?这是先起床的人的特权。 诶,早上好。你的睡脸被我看了个精光哦, 这算是早起的特权吧? 「なぁに? 恥ずかしいわけ? 可愛かったから大丈夫よー?」 什么?害羞吗?因为可爱所以没关系哦? 怎么?害羞啦?睡相这么可爱没关系的啦。 「んー? 見ての通りよー? キミのが苦しそうにしてたから、助けてあげてたわけ」 嗯?正如你所看到的那样,是因为你的痛苦才救了你的。 嗯——?如你所见,我就是看你一脸难受才帮你的。 「キミはじっとしててー。自分に任せて大丈夫だからねー」 你不要动,交给自己没关系。 你不要动,交给我就可以了。 「それで……自分の勘違いじゃなかったら……その為に……誘ったんだよね?」 这样的话……如果不是自己的误会……那就是为了这个……才邀请你的吧? 那个……如果不是我会错意……你就是为了这事……才约我的吧? ———————2021.12.31———————— 目前暂时修正了1000多句台词。 H的时候有台词会是日语,我暂时没找到原文在哪里,等碰到了再说好了..... 这游戏虽说大部分台词都不难,但是重翻和修正润色都依旧是比较费时费力的事情。 所以我现在几乎是边玩边改,不然一直盯着文本看眼睛受不了.....因而速度上不敢做保证,但只要我还一直在玩,文本就会保持更新吧。 反正关键的话题名词都已经修正并且对齐,不再影响话题的正确选择了,我也不知道有多少人跟我一样喜欢剧情模式,所以慢一点应该也没事吧 ———————2022.01.01———————— 后续更新的具体内容我就不写了,因为我不是按顺序改的,所以记不住改了几条 ———————2022.01.11———————— 但是肯定是会持续更下去的,大家多多包涵哈 ———————2022.04.25———————— 放置路径:BepInEx\Translation\zh-CN 由于我不确定不同汉化补丁之间不重叠的文件是否会存在冲突,导致汉化不全。 所以使用本汉化补丁之前,请备份并完全删除zh-CN文件夹,若只使用过本汉化则可以直接覆盖更新。安装汉化后补丁没生效的请检查是否正常安装BepInEx框架,具体请善用论坛搜索功能 2022.03.05 11:32——修正版本v0.56 2022.06.26 09:51——修正版本v0.64 下载地址:
购买主题
已有 17 人购买
您需要注册登录才能下载
| |
发表于 2022-8-25 17:57:02
|
显示全部楼层
| ||