aixgame员工 发表于 2019-12-27 01:45:28

说明:
这翻译是基于MaidTranslate这个插件的,如果用过介面汉化,那你应该里面就会有这插件
后来作者有更新到支持 BepInEx v5.0
注意这插件须使用BepInEx架构
https://github.com/devkanro/MaidTranslate/releases
另有YA版给不使用自动机翻的人


MaidTranslate是之前某大佬的1.26版BepInEx整合介面汉化所使用的翻译插件
当时里面手动翻译了一部份,像是场地、捏人介面,基本素质的翻译
不过因为不清楚是谁翻的,在这我就只分享自己手动翻的部分
基于一些原本就有的基础夜伽技能翻译,我更新到BepInEx v5.0并新增夜伽クラス Vol.29的所有夜伽技能 和 女仆类别 的翻译
如果有翻得不好的地方可以提出来~
不过太新的技能里得互动动作可能没翻译到,如果我有发现再补PS:后宫事件的动作有点多,可能不会那么快弄好


03/12更新(新增几处翻译),下次更新估计要到六月了Orz:
由于ED_Dimon17大的机翻汉化文本尚未翻译夜伽技能的部分,而机翻的夜伽技能就蛮搞笑的
已转成YATranslator插件可读的文本,可與ED_Dimon17大的机翻汉化一并食用
载点2内的txt檔直接复制到游戏的【COM3D2游戏根目录\Sybaris\UnityInjector\Config\Strings】下即可

如果是使用kissook大的机翻的朋友,有两种方法
法一
注意是要用BepInEx架构的机翻,请用载点1的版本
自己有试着合并了一下,发现是能共存的,MaidTranslate会先执行翻译好,然后再机翻

不过会有一小部分翻译后的中文会被机翻成奇怪的东西,像是会把XX正常位翻成XX正常比特==
就只能去 _AutoGeneratedTranslations.txt手动更改机翻的内容,不习惯的请自行把全部的(比特)取代成(位)

法二
将YATranslator插件版内的文本内容直接贴到_AutoGeneratedTranslations.txt的最上层,然后把TAB全取代成=符号即可

度盘载点
已有 9 人购买  本主题需向作者支付 5 A币 才能浏览 购买主题

逸溪 发表于 2020-2-12 10:46:11

求补档。。。。。

兒亻沐风 发表于 2020-3-7 06:44:30

楼主盘挂了,请问能不能补一下

复生弥撒 发表于 2020-3-9 21:58:56

很好很强大!

aixgame员工 发表于 2020-3-10 17:42:43

兒亻沐风 发表于 2020-3-7 06:44
楼主盘挂了,请问能不能补一下

已补

柴郡猫 发表于 2020-3-27 18:23:50

YYA的度盘分享被取消啦 求补档

随意者 发表于 2020-4-1 14:44:19

YYA的挂了,求补

aixgame员工 发表于 2020-5-4 21:34:16

查尔斯泰 发表于 2020-4-13 15:59
求补。。。。。。。。。。。。

已完成补档

绝三饼 发表于 2020-11-26 23:54:33

感谢大佬
页: [1]
查看完整版本: COM3D2 夜伽技能全翻译(文本支持YATranslator插件或机翻)